29.1.12

Collage "Pen 68"

Éste es mi nuevo collage "Pen 68", hecho con mis rotuladores y papel de periódico, me encanta esa combinación.

This is my new collage "Pen 68", made with my markers and newspaper, I love this mix.



24.1.12

Christian Voltz

Me gusta mucho este ilustrador francés Christian Voltz. Es original y divertido.

Love this french illustrator, Christian Voltz. Original and funny.






23.1.12

Five blogs for my Top Twenty

Ya estamos a lunes. Éste ha sido un fin de semana provechoso en el que he podido pintar, he lanzado el proyecto con Fancy Décor, hemos comprado material para nuevos encargos, me he empapado de nuevos cuentos ilustrados y también he aprovechado para descubrir nuevos blogs interesantes.
Estos son los cinco blogs que incluyo en mi top twenty de esta semana:

It's Monday! This has been a usefull weekend, I've been painting, I have launched the project with Fancy Décor, we have bought material for new orders, I have read lots of good illustrated books, and I've also had time to discover new interesting blogs.
Here are the five blogs I choose for my Top Twenty list this week:


http://unaflordepapel.blogspot.com/



http://lisacongdon.com/blog/


http://www.thejealouscurator.com/blog/


http://www.creativereview.co.uk/cr-blog



http://www.poppytalk.blogspot.com/




22.1.12

Illustrators I love

Hace un tiempo leí un libro precioso llamado "Las que llevan". Me encantaron la historia y sus ilustraciones pero lo había sacado de la biblioteca y lo tuve que devolver enseguida. Hoy me he topado por casualidad con este libro y quiero guardar algunas imágenes e información de su escritora e ilustradora, Cecilia Afonso Esteves,  para que no se me olvide. 

Some time ago I read a beautiful book called "Las que llevan". I loved the story and the illustrations but I had taken it from the library so I had to return it pretty soon. Today I've come across it again and I want to save in my blog some images and information about the author and illustrator, Cecilia Afonso Esteves, to remind it.






19.1.12

Snug Owl

Me encantan los búhos y hoy me he topado con los del ilustrador Ashley Percival.  Me encanta!

I really like owls and today I've come across the owls of the illustrator Ashley Percival. I love them!








16.1.12

New blogs on my top twenty


Empieza la semana y he descubierto cinco nuevos blogs que quiero incorporar a mi lista de Top Twenty. Durante estos cinco días los exploraré a fondo, mientras me recupero de las agujetas de patinar. La clase no fue tan mal, salvo que se me cayó un señor encima, qué vergüenza!

Starts the week and I've discoverd five new blogs I want to incorporato to my Top Twenty list. During next five days I will explore them, while I'm recovering from the stiffness of skating. The skating class was not too bad, but a man fell over me, what a shame!

14.1.12

A word for the weekend

¡Feliz fin de semana!
Voy a inaugurar una nueva sección en mi blog llamada "Una palabra para el fin de semana" en la que escogeré una palabra que trate de resumir mis ilusiones para el fin de semana. La de este finde será "patinaje", pues los Reyes Magos me han traído unos patines, como a mi hija, y estamos aprendiendo para poder patinar juntas. La primera vez que lo intenté, el fin de semana pasado, fue un completo desastre, casi me meto de cabeza en el maletero del coche. Hoy vamos a empezar unas clases a ver si mejoramos un poco porque me veo con una pierna rota.
¿Cuál sería vuestra palabra?

Happy Weekend everyone!
I'm opening a new section in my blog called "A word for the weekend" where I'll choose a word that resumes my illusions for this weekend. This weekend word will be "Skating", because in Chirstmas I've received a pair of skaters, such as my daughter, and we are learning to skate together. The first time I tried, last weekend, was a complete disaster. Today we are attending some classes to improve our technique.
What would be your word?

13.1.12

My first portrait

Hace unos años, cuando nació mi hija, me encontré de repente con un niño de año y medio y una niña recién nacida. No trabajaba por lo que estaba completamente absorbida por sus cuidados y la verdad es que algunas veces tenía que parar a respirar hondo, entre otros trucos, para superar la ansiedad. Entonces mi marido y yo decidimos que retomar las clases de pintura una vez a la semana no me vendría mal para que mi cabeza saliera de los pañales, las papillas, el parque... etc. Decidí ir a la academia Luna Rosa en Majadahonda, (recuerdos Rosa, si me estás leyendo) y comencé a hacer retratos. Éste es el retrato que hice en la academia, de mi hija con 8 meses (óleo sobre lienzo 40 x 40cm). Está a medias pero de eso hace ya casi cuatro años y me da mucha pereza terminarlo (como siempre, casi nunca termino lo que empiezo, ése va a ser uno de mis objetivos de este año). A partir de ahí mi necesidad de pintar afloró de nuevo, pues al empezar la carrera en la universidad no tenía tiempo y lo aparqué por completo. Y comenzó entonces la idea de Pintolines, cuadros especiales para mis hijos. Luego mis amigas me animaron a extenderlo a tiendas y a Internet y aquí estoy!


Some years ago, when my daughter was born, I suddenly found myself with a newborn baby and a year and a half  boy. I didn't work so I was completely absorbed by their care and sometimes I had to stop to breathe deeply to overcome the anxiety. Then my husband and me decided that taking up some painting classes once a week could free my head of diapers, baby food, parks... So I decided to go to Luna Rosa academy (regards, Rosa, if you are reading me) and I started painting portraits. This is the portrait I did in the academy, a portrait of my 8 months daughter (oil on canvas 40 x 40 cm). Is not finished but I did it four years ago and I'm too lazy to finish it (as always, I almost never finish what I start, this will be one of my targets this year). From that point I began again to paint, as at university I stopped painting. And then started the idea of Pintolines, special paintings for my kids. Then my friends encouraged me to extend them to shops and Internet and here I am!




11.1.12

Con intentarlo no basta

Ayer escuché una frase que me ha hecho pensar mucho. Ya la había escuchado otras veces, no era nueva para mí, pero me vino bien que me la recordaran, yo que soy muy dada a dejar las cosas a medias.

- No digas "lo estás intentando". O lo haces o no lo haces pero intentarlo no sirve para nada.

Y cuánta razón tiene. A partir de ahora voy a borrar de mi vocabulario esa palabra, ya no vale intentarlo, sólo vale llevarlo a cabo. A partir de ahora lo que me proponga trataré de... ops, he caído en la trampa otra vez, no trataré de llevarlo a cabo sino que lo llevaré a cabo, así que tendré que elegir muy bien cuáles van a ser mis propósitos este año porque los voy a cumplir!

Salu2
Rocio

7.1.12

Magdalenas decoradas

Me va a dar una hiperglucemia. Estamos decorando magdalenas con todo tipo de adornos azucarados y mi hija y su amiga al final no han comido nada y yo me he zampado dos magdalenas enormes llenas de crema rosa de azúcar, bolitas y arroz de azúcar de colores, bolitas de chocolate blanco y negro, corazones rosas y blancos...






5.1.12

Happy new year

Todavía no os he deseado feliz Año Nuevo! Estas vacaciones decidí cerrar el pc y desconectar de todo. Finalmente una conjuntivitis tremenda que todavía me dura me ha obligado a cumplir mi promesa aunque no ha conseguido que dejara de pintar. A pesar de la terrible quemazón en los ojos, han surgido, de una plancha de madera de 60 x 50 cm, dos ositos encantadores (Matilda y Oliver) que han animado mis tardes de pintura, mientras esperaba a que mis hijos se despertaran de la siesta y sonaba suavemente la dulce melodía que Jaime ensayaba al piano. ¿Qué más se puede pedir? La verdad es que estas vacaciones han sido maravillosas, el cumpleaños de mi hijo, visita al Thyssen para ver a Berthe Morisot, cenas y comidas en familia, museo del Ferrocarril, el Belén de El Escorial con chocolate incluido, la exposición de la Nasa en la Casa de Campo, tardes de compras, "Un Método Peligroso" en el cine, roscón de Reyes con nuestros amigos... Ahora toca pensar en el año que acaba de llegar y tengo muchos deseos y planes y, sobre todo, una firme convicción:

"Creetelo: cualquier cosa que puedas imaginar la puedes hacer realidad."

I haven't had the chance to wish all of you a happy new year. This holidays I decided to close the PC and disconnect from everything. Finally a terrible conjunctivitis that I still suffer forced me to keep my promise but didn't make me stop painting. Despite the terrible eye burning, two charming bears (Matilda and Oliver) have emerged from a wooden 60 x 50 cm board, and they have encouraged my painting afternoons while waiting for my kids to woke up of their siesta and listening to the sweet melody of Jaime's piano. What else can I desire? In fact, these holidays have been wonderful, my son's birthday, visit to Thyssen museum to see Berthe Morisot exhibition, dinners with my family, the Bethlehem of El Escorial with a delicious chocolate, Nasa exhibition, afternoon shopping, cinema, Christmas cake with our friends.... Now is time to think about this year that has begun and I have many desires and plans to do, and a firm conviction:
"Believe it: you can make real anything you can imagine."




3.1.12

Matilda


Ésta es Matilda, una osita tímida que hice para mi hija hace dos días. Le ha encantado aunque protesta porque le gustaría que tuviera los zapatos rosas y la bufanda rosa y la flor rosa. Pero en ese color habría quedado muy mal, ¿no? 

This is Matilda, a shy little bear I've done two days ago for my daughter. She loved it but would like her to have pink shoes, pink scarf and pink flower... but I prefer white.